冰心《迎神曲》、《送神曲》原文及赏析
灵台上——
燃起星星微火
黯黯地低头膜拜
问来“从何处来?
去向何处去?
这无收束的尘寰,
可有众生的归路?”
空华影落
万籁无声
隐隐地涌现了
是宝盖珠幢
是金身法像
“只为问‘来从何处来?
去向何处去?
这轮转的尘寰,
便没了众生的归路!”
“世界上
来路便是归途,
归途也成来路。”
一
"世界上
来路便是归途
归途也成来路"
二
这轮转的尘寰
何用问
'来从何处来
去向何方去 '
三
更何处有宝盖珠幢
又何处是金身法相
即我——
也即是众生
四
来从去处来
去向来处去
向那来的地方
寻将去路!五
灵台上
燃着了常明灯火
深深地低头膜拜
无月的中秋夜一九二一
一朵白蔷薇
怎么独自站在河边上 这朦胧的天色
是黎明还是黄昏
何处寻问只觉得眼前竟是花的世界中 间杂着几朵白蔷薇
她来了她从山上下来了靓妆着仿佛是
一身缟白手里抱着一大束花
我说"你来给你一朵白蔷薇好簪在襟 上"她微笑说了一句话只是听不见
然而似乎我竟没有摘她也没有戴依 旧抱着花儿向前走了
抬头望她去路只见得两旁开满了花垂 满了花落满了花
我想白花终比红花好然而为何我竞没 有摘她也竟没有戴
前路是什么地方为何不随她走去
都过去了花也隐了梦也醒了
前路如何便摘也何曾戴
《迎神曲》、《送神曲》这两首**体诗深受《楚辞·九歌》影响,诗中描写了济州民间祭神的场景,其中原始场面的刻画和缠绵悱恻的情调相结合,表现出哀婉绝艳的诗韵。
《迎神曲》主要描写迎神的箫吹鼓乐的欢腾和期待幽情的焦灼不安。
《送神曲》写神女来无言、去无语以及将去未去时云欲卷、雨消散的情景,颇有《洛神赋》风韵。结句境界优美,余味无穷。
拓展阅读
1、送友人原文翻译及赏析
万里春应尽,三江雁亦稀。
连天汉水广,孤客郢城归。
郧国稻苗秀,楚人菰米肥。
悬知倚门望,遥识老莱衣。
江南万里,春光已过三江原野,大雁纷纷向北飞去。
汉水浩淼,无边无际,与天相连,老友归去,回到故乡郢地。
郧国的稻田茁壮秀颀,楚地的菰米收获在即。我在北方将你牵挂,
常常倚门南望,好像远远地看到你穿着孝敬父母的老莱衣。
注释
三江:指流经岳阳城外的沅江、澧(lǐ)江、湘江。
郢城:春秋时楚国都城,即今湖北江陵一带。
郧国:春秋时位于楚国附近的小国。
秀:庄稼开花。
菰米:一种水生植物的果实,一称“雕胡米”。
悬知:遥知。
倚门望:战国时王孙贾外出求仕,
其母说:你早出晚归,我将每天倚门而望,盼你归来。
老莱衣:春秋时楚国隐士老莱子非常孝顺,年已七十,还常常穿上五彩斑斓的衣服,装作婴儿来逗父母开心。这里用此典告知游子应早日归家孝敬双亲。
这首诗从眼前之春意阑珊联想到万里春尽、鸿雁北归、友人旅程渺远、故乡富饶、慈母望归等一系列内容,以送归为构思线索、以惜别*,内容是很清楚的,做到了含蓄而不隐晦,尽谢点染而又情思萧然。
首联描写了万里大地春已去,雁也北归,而友人却要南去的景象。似乎与春暖北上的大雁不相和谐,但它写出了辽阔的高空景观,场面雄伟,是写空中。
颔联是地上,水波辽阔的汉江连着天,这种景象给人带来物大人小的感觉,人处水上,有漂泊不定之意,故说“孤”客。全诗写得流畅,毫无生硬感。想象丰富,行笔自然,语气舒缓,用字考究。除了写景之外,一些字的力度颇大,感情也极其鲜明,如“尽”是春去夏来,“稀”是雁阵北飞,“广”是辽远阔大。
颈联写了稻田的笔直,菰米收获,通过运用景物描写,渲染了对友人的依依不舍之情。
尾联运用了老莱衣的典故,表达诗人希望友人孝敬父母。
综观全诗,既未明言送别之事,又无送别场景的刻意描绘,更无送别诗中所常见的诸如思念、忧伤、凄凉等感情色彩强烈的词语出现。然而,诗人在送别时的复杂心绪——理解、担忧、伤感、劝勉等还是隐伏予作品之中,只要细心寻绎,便不难发现它。最后两句,“悬知倚门望,遥识老莱衣”,一写诗人,一写友人,活脱脱地反映出二人形象。
2、〔德国〕布伦坦诺《小夜曲》诗词原文及赏析
听,怨笛声又响起,
伴着冷泉声隐隐,
金色的声音正飘落——
静些,静些,让我们倾听。
似亲切的祈求,似温馨的渴慕,
它们正向心儿絮语!
透过弥漫的夜,
声音的光把我照临。
(欧凡译,选自《德国文学史》)
克莱门斯·布伦坦诺(1778—1842),德国浪漫主义后期代表作家,著名诗人。诗作受民歌影响,诗句质朴单纯,有节奏感。《小夜曲》原是作者的歌剧《快乐的乐师》(1803)中的一曲唱段,是德国浪漫主义诗歌的代表作。
这首《小夜曲》在歌剧中是这样出现的:一位老年流浪歌手和他的养女——一位美丽的姑娘,在夜色中来到井泉旁,这时万籁俱寂,却偶尔有笛音传来。老人说:“多安静呀,听那潺潺泉水!”于是姑娘开始唱歌,每人两句,两人轮唱,共唱了八句。诗的第一句使我们想起唐代大诗人李白的“谁家玉笛暗飞声”,诗的第二句又使我们不自觉想起“明月松间照,清泉石上流”。头两行诗对诗的意境和夜的静寂起了很好的烘托作用。以下的抒情性很强的联想和生发,使我们似乎感到了老人的慈祥和少女的美好,我们在世间劳顿疲惫的心灵也似乎得到了安慰。“声音”用“金色的”,似乎可见;“声音”似能发“光”,可以联想到老者是一盲人,他仿佛更能从可闻的“声音”发现色彩的存在。这样,这首八行小诗,如一幅画,如一首乐曲,饱含着宁静与亲和,在无形的*下,我们似乎进入到物我两忘的境界中,爱美之心进一步升华。这首小诗在德国至今脍炙人口,自是有它的魅力所在的。
(蒋维扬)
3、送友人原文翻译及赏析
[唐代]薛涛
水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍。
谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。
水乡之夜的水边蒹葭笼罩在月色之中好似染上秋霜,月色与夜幕下的深青山色浑为一体,苍苍茫茫。
谁说朋友之情能在一夕之间完结呢?可离别后连相逢的梦也杳无踪迹,它竟像迢迢关塞那样遥远。
注释
水国:犹水乡。蒹葭(jiānjiā):水草名。《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”本指在水边怀念故人,后以“蒹葭”泛指思念异地友人。
苍苍:深青色。
今夕:今晚,当晚。
离梦:离人的梦。杳(yǎo):无影无声。关塞:一作“关路”。
这是是送别诗中的名篇。全诗四句,前两句写别浦晚景句,第三句是对友人的慰勉,末句抒写离情之苦。此诗的最大特点是隐含了《诗经》名篇《秦风·蒹葭》的意境,运用引用的修辞手法,以景开篇,以情点题,层层推进,处处曲折,可谓兼有委曲、含蓄的特点。
“水国蒹葭夜有霜,月塞山色共苍苍。”这首小诗的前两句是说,水国之夜是笼罩在凄寒的月色之中的,寒冷的月色与夜幕笼罩中的深青山色浑为一体,苍苍茫茫。
前两句写别浦晚景“蒹葭苍苍,白露为霜”,可知是秋季,这时节相送,当是格外难堪。诗人登山临水,一则见“水国蒹葭夜有霜”,一则见月照山前明如霜,这一派蒹葭与山色“共苍苍”的景象,令人凛然生寒。值得注意的是,此处不尽是写景,句中暗暗兼用了“蒹葭苍苍”两句以下“所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水*”的诗意,以表达一种友人远去,思而不见的怀恋情绪,运用这种引用的修辞手法,就使诗句的内涵大为深厚了。
“谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。”诗的后两句是说,谁说友人千里之别从今晚就开始了?可离别后连相逢的梦也杳无踪迹,它竟像迢迢关塞那样遥远。
人隔千里,自今夕始“千里自今夕”一语,使人联想到李益“千里佳期一夕休”(《写情》)的名句,从而体会到诗人无限的深情和遗憾。这里却加“谁言”二字,似乎要一反那遗憾之意,不欲作“从此无心爱良夜”(李益《写情》)的苦语。似乎意味着“海内存知己,天涯若比邻”,可以“隔千里兮共明月”,是一种慰勉的话语。这与前两句隐含离伤构成一个曲折,表现出相思情意的执着。
末句提到“关塞”,大约友人是去边关了,那再见自然是难了,除非相遇在梦中。不过美梦也难以求得,行人又远在塞北。“关塞长”使梦魂难以度越,已自不堪,更何况“离梦杳如”,连梦新来也不做。一句之中含层层曲折,将痛苦之情推向**,此等的苦语,相对于第三句的慰勉,又是一大曲折。全诗诗情的发展,是先紧后宽(先作苦语,继而宽解),宽而复紧,“首尾相衔,开合尽变”(清刘熙载《艺概·诗概》)。
“绝句于六艺多取风兴,故视它体尤以委曲、含蓄、自然为高。”(《艺概·诗概》)此诗化用了前人一些名篇成语,使内涵更丰富;诗意又层层推进,处处曲折,愈转愈深,可谓兼有委曲、含蓄的特点。诗人用语既能翻新又不着痕迹,娓娓道来,不事藻绘,便显得“清”。又善“短语长事”,得吞吐之法,又显得“空”。清空与质实相对立,却与充实无矛盾,故耐人玩味。
转载请注明出处:https://www.zsip.cn/articles/51058.html